?
am. journal [entries|archive|friends|userinfo]
am.

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

круг [Mar. 28th, 2023|04:53 pm]
am.
«Монотонность может быть либо чем-то самым прекрасным, либо чем-то самым ужасным. Самым прекрасным, если это отблеск вечности. Самым ужасным, если это признак дурной бесконечности, лишенной перемен. Время преодоленное либо время стерилизованное.

Круг – символ прекрасной монотонности, колебание маятника – символ монотонности ужасной».

(Симона Вейль)
LinkLeave a comment

трение [Mar. 28th, 2023|04:51 pm]
am.
«Есть два главных человеческих греха, из которых вытекают все прочие: нетерпение и небрежность. Из-за нетерпения люди изгнаны из рая, из-за небрежности они не возвращаются туда. А может быть, есть только один главный грех: нетерпение. Из-за нетерпения изгнаны, из-за нетерпения не возвращаются».
(Франц Кафка, «Размышления об истинном пути»)

Тот редкий момент, когда цитата из Кафки не кажется близкой. Иногда мне кажется, что терпения у меня с избытком, и это явно не идет на пользу. Хотя... если присмотреться повнимательнее...Read more...Collapse )
Link4 comments|Leave a comment

Листая назад [Mar. 27th, 2023|06:29 pm]
am.
27.03.2006

«… куда ни бросишь взгляд, все блистает чистотой. Просто поразительно, насколько все в доме и вокруг опрятно. Исикура-сан встает в половине четвертого утра, занимается тщательной уборкой, затем принимает ванну и идет на работу. Поразительный человек.
Уборку он особо не любит, но когда решил делать хотя бы что-то одно, в чем не будет уступать никому, то выбрал уборку. Потому что лишь уборка – предмет его гордости перед другими людьми…»


Иногда приходится дочитать до 520-й страницы, чтобы попалось какое-нибудь такое чудесное место. Кстати сказать, этот Исикура надышался зарином из чистого любопытства.

Read more...Collapse )
Link1 comment|Leave a comment

телеграммы [Mar. 27th, 2023|02:45 pm]
am.
[Tags|, ]

I like a look of Agony,
Because I know it's true –
Men do not sham Convulsion,
Nor simulate, a Throe –

The Eyes glaze once – and that is Death –
Impossible to feign
The Beads upon the Forehead
By homely Anguish strung.

Read more...Collapse )
Link1 comment|Leave a comment

письма и книги [Mar. 27th, 2023|11:19 am]
am.
[Tags|]



Ливий Щипачёв
Письма и книги с Земли
1966
Link3 comments|Leave a comment

Читая френдленту [Mar. 27th, 2023|11:13 am]
am.
ivanov_petrov: «… Характерная деталь: наш герой никогда не ест. Сотни, тысячи книг... Обычно герой либо "жрет", либо "кушает". Такие вот регистры в наличии, а иного не дано».

Кто бы мне объяснил, в чем тут дело. «Жрать», и тем более «кушать» – глаголы, с моей точки зрения, неприменимые. В том смысле, что их применение как-то царапает или точнее отталкивает от произносящего. Еду можно только есть. Наверняка это что-то значит, судя по интенсивности ощущений. Хотя, конечно есть моменты, когда эти слова на месте: «Принесите-ка мне, звери, ваших детушек, я сегодня их за ужином скушаю!» Или так: «кушать подано садитесь жрать пожалуйста». Тут, понятно, без этих слов никуда.

Read more...Collapse )
Link9 comments|Leave a comment

стихи шредингера [Mar. 26th, 2023|08:20 pm]
am.
[Tags|, ]

I’m Nobody! Who are you?
Are you – Nobody – too?
Then there’s a pair of us!
Don't tell! they'd advertise – you know!

How dreary – to be – Somebody!
How public – like a Frog –
To tell one’s name – the livelong June –
To an admiring Bog!

Read more...Collapse )
Link3 comments|Leave a comment

42 [Mar. 26th, 2023|08:15 pm]
am.
– Превосходно отделали кожу тебе, приятель, теперь ты станешь непромокаемый...
Когда он кончил работу, нестерпимо щекотавшую меня, он сказал:
– Сорок две щепочки вытащено, приятель, запомни, хвастаться будешь! Завтра в этот час приходи на перевязку. Часто бьют?
Я подумал и ответил:
– Раньше – чаще били...
Доктор захохотал басом.

Read more...Collapse )
(М. Горький, «В людях»)
Link2 comments|Leave a comment

a narrow fellow [Mar. 26th, 2023|05:35 pm]
am.
[Tags|, ]

По поводу переводов. Есть недоступная сейчас книжка. Автор – Сергей Долгов (филологический факультет МГУ) с подстрочниками Юрия Сквирского (Florida), работавшего всю жизнь переводчиком и до эмиграции преподававшего теорию и практику перевода. «За этим домом, за холмом расположился рай» (555 переводов). Но сами переводы есть на стихи.ру, более того – там не только переводы и первоисточники, но и развернутые комментарии Сквирского. Оч. круто. Но даже при таких ресурсах удачи не стопроцентные. Некоторые переводы получились гораздо лучше у других авторов. М. тут интересовалась, не купить ли нам книжку. Но некоторые недоступны, а в тех, что есть, далеко не все удачно. Только если самому отобрать и напечатать. Типа «полюбившиеся переводы». Было бы наверно здорово.

Вот, например, симпатичная версия стиха про A narrow Fellow in the Grass:

Малозаметен, узок, вы
Встречали непременно,
Скрывается среди травы,
Является мгновенно.

Гребёнкой или словно
Пятнистое колье,
Пересечёт и снова
Скрывается в траве.

Он любит, где болото,
Где холодно для злаков.
Мальчишкой босоногим
Присматривался к знакам.

Казалось, хлыст валялся
На солнце извиваясь,
Когда я наклонялся,
Он пропадал сжимаясь.

Встречая, одного ли,
В компании гостей,
Пугалась поневоле
Ознобом до костей.

(Сергей Долгов)

Текст и комментарии

Read more...Collapse )
Link4 comments|Leave a comment

The Banshees of Inisherin [Mar. 26th, 2023|04:36 pm]
am.
[Tags|]

«Банши Инишерина», Мартин Макдонах, 2022.

Начали смотреть, ничего про фильм не зная, разве то, что был он номинирован на Оскар. Ну и сразу поняли, что артисты-то знакомые: «Залечь на дно в Брюгге», «Убийство священного оленя» и тетенька была в «Соле». Совершенно забыл, кто такой Мартин Макдонах, если вообще помнил. Но фильмы его, понятно, не забыл.

Кино начиналось как черная комедия, а закончилась как черная трагедия. Жесткая версия того, «Как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем», ирландская версия, да. С экзистенциальным уклоном. Кажется, что так быть не может, а так подумаешь и вроде как и может. Всякой дикости много по жизни.

Read more...Collapse )
Link5 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]