То есть, какой-то "Портрет четы Арнольфини" – действительно более понятен (в этом смысле), чем поллоковский "Номер 8" – там тётка с мужиком в странной шляпе стоит в комнате, всё прозрачно – а тут разводы какие-то. Мутно.
Хотя при этом смыслов в "Чету" заложено поболее – но это совсем другая история».
Да, это не совсем понятно – как говорить с детьми об искусстве. С Поллоком, кажется, это должно получиться гораздо естественней. И веселее. Даешь ведро с краской, лист побольше, и предлагаешь поиграть в Поллока. Нормально. В Клее играть уже сложнее. В Малевича тоже. Но, так или иначе, тут будет какое-то действие и конструктивный разговор. А все эти экскурсоводы, что рассказывают «что изображено на картине» какого-нибудь ванэйка еще мертвее, чем современное искусство.
Забавно, Горалик тоже на днях опубликовала стих про «детсад»:
Кого забрали из живых перед продленкой
бежит и крошечное яблочко кусает
летит в делирии под липами дер линден
летит пушинкой в распростертые объятья
пока они десятеричные глаголы…
силясольфеджио остзейского союза
на пыльном глобусе скрипучего цайтгайста
в конторских закутах где шредеры скрежещут
и в узких спаленках для трудных упражнений –
а он несется в лучезарном упоеньи
теряет чешки, пролетая над калиткой,
и тянет ручки к внеурочному сиянью
гештальт вскрывающу и сладость приносящу
дай я возьму сюда огрызочек ты липкий
куда руками я возьму тебе сказали
покаж где чешки, чешки, почему без чешек
ну значит будешь босиком авось запомнишь