am. (antimeridiem) wrote,
am.
antimeridiem

Categories:

наверное

«... Дело в отношении к будущему времени. В русском языке будущее образуется через глагол «будить» – вот ты родился, будущее наступило. В английском – через «will», то есть через «волю»: как я хочу, так и будет.

А у японцев – через «наверное»: что бы ты ни делал, всегда есть шанс, что завтра начнется землетрясение или цунами все смоет. Поэтому будущее время у них формируется с помощью «наверное» — это совершенно другая модальность. Например, я говорю: «Я завтра пойду в кино. Наверное»...»
(Дмитрий Коваленин о Харуки Мураками и его новой книге «Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий».)
Subscribe

  • закрыть гештальт

    «Список Шиндлера», Стивен Спилберг, 1993. Ну да, голливудское такое кино в хорошем смысле и в плохом.Преднамеренное такое. С оглядкой на…

  • пройденное

    Кароль ходил к аналитику уже третий год. Он так привык к этой узкой кушетке, сетке трещинок на потолке, к голосу, что проникал в него откуда-то…

  • The More Loving One

    Попалось стихотворение Одена. Ну, точнее его перевод поначалу: Более любящий Я знаю: звездам в небесной мгле Не важно, есть ли я на земле. Может,…

  • однажды в продленке

    Дети придумали игру, называется «Больной робот». Все просто. Сначала Робот всех пугает. Потом он ломается окончательно и падает.…

  • Читая френдленту

    ivanov_petrov: «А вам не приходилось сталкиваться – есть слова, которые не термины, совсем обычны, но вы их используете и к…

  • Рената Муха

    *** Жил в квартире Таракан, В щели у порога. Никого он не кусал, Никого не трогал, Не царапал никого, Не щипал, Не жалил, И домашние его Очень…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments