am. (antimeridiem) wrote,
am.
antimeridiem

Categories:

пройденное

Альбер расцвел. Сколько прошло лет! Детство растворилось, его легкие лепестки заменили мутные фотографии, запахи вспыхивали на мгновение и тут же замывались привычным варевом современности. Сам же Альбер всё больше напоминал кривоватый ствол дерева, трещины коры забила придорожная пыль. Но вот пришла осень. Седые волосы поблескивали паутинками. Яркий галстук соперничал с георгинами в палисаднике. Ботинки рифмовались с валявшимися на асфальте каштанами. И, главное, Альбер понял, что он снова цветок. Кто-то просыпался каждое утро только чтобы полюбоваться им. Кто-то выпалывал ползущую зелень сорняков, поливал из пластмассовой леечки, втыкал рядышком деревянную спицу, чтобы легче было держаться, когда налетал порыв ветра. Альбер нежно погладил костяной набалдашник трости, и достал из портсигара белый цилиндр и поджег. На черном бархате пепла звезда пульсировала в такт его дыханию. «Аленький цветочек» – подумал Альбер.

Последняя надежда. Может статься
чудовище свой череп преклонит
на лапы, на теплеющий гранит
а желтые листы, не прекращая танца,
погладят, подмигнут, мол, видишь – ничего,
свое отжили, но еще не вечер,
точнее вечер, наискось просвечен
осенний воздух в храме нищего.
Цветочек аленький, забава, амулет,
что греет сердце, душу выжигая,
присыпать порохом ли пеплом рану лет,
она одна останется живая.
Subscribe

  • * * *

    «Слова не передают, они напоминают». (Nicolás Gómez Dávila, р. 61) Словами, говорят, не поделиться чувством. Ведь…

  • * * *

    «Ум, который не вызывает враждебности, невзрачен». (Nicolás Gómez Dávila, р. 648) Как неудобно – ребрами в…

  • * * *

    «Фрагмент включает больше, чем система». (Nicolás Gómez Dávila, р. 478) Одно движение твоих озябших плеч, сказало…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments