Читая френдленту

anairos: «... Я тоже хочу предложить своим читателям такое упражнение.
Откажитесь от слова «время». Замените его теми понятиями, которые это слово в действительности обозначает в вашей речи.
В быту «время» – это, как правило, синоним важности или приоритета.

«У меня совсем нет времени» = «больше важных дел, чем я могу выполнить».

... Упражнение, по моему опыту, чрезвычайно полезное. Оно позволяет сразу же переводить рассуждения о «времени», как о чём-то реально существующем, в плоскость того, что на самом деле реально существует».


Там вначале еще про «язык e-prime». Используя его, отказывается в русском варианте от глагола «является», даже в неявных формах. Типа «Ты — дурак» = «Мне кажется, что поступать так глупо» или даже так: «Мне кажется, я бы в такой ситуации чувствовал себя дураком». Прочитал об этом упражнении у Р.А. Уилсона и выполнил его очень хорошо. Т.е. теперь буквально царапает, когда ощущаю присутствие слова «является». И не уверен, что это пошло на пользу. Но точно сделало меня другим.

Поэтому я немного побаиваюсь изгонять таким образом «время». Кто знает, к чему это может привести? Но попробовать хочется.

«Делу время, потехе час». И как это должно звучать? «Развлечения легко превращаются в лень, но, тем не менее, необходимы». Неплохо. Двойное предостережение.

Ну-ка а еще.

«Всему свое время». Это «Мусор – это вещь не на своем месте», примененное не к вещам, а к ситуациям. И вот это «всему» при такой трактовке звучит более чем радикально.

Вообще я замечаю, что попытка изгнать слово «время» делает формулы значительно тяжелее. Что наводит на мысль, что само слово «время» чрезвычайно тяжелое. Тяжесть из завуалированной становится явной.