September 4th, 2007

jap

Просто белизна

И поля, и горы –
Снег тихонько все украл…
Сразу стало пусто.
(Дзёсо)

Ну, пусто не стало. Как минимум снег-то виден.

Вообще это интересный взгляд на пустоту – как на нечто, прикрывающее всё остальное. Напоминает вульгарно-материалистические представления о небытии. Типа Там нет ничего – одна тьма. Хотя понятно, что тьму все представляют вполне по земному – всё на самом деле на месте, просто выключили свет. Так наверно это воспринимается в детстве – кругом идет праздник жизни, а тебя прикрыли темнотой, отрезали, обнулили окружающий мир. Опять же опасения – не изменился ли этот мир за шторой тьмы, не заполнился ли какими-нибудь опасными существами?

Интересно еще и то, что в этом японском варианте пустота не черная, а белая. Именно не свет, а просто белизна. Как чистый лист бумаги, или как туман, как валом валящий снег. Видимо не случайно, цвет траура в Японии – белый.

Кстати о белом листе бумаги. Есть такая проблема – что делать с фигурками оригами? Перед тем как выбросить, я их сначала разворачиваю, т.е. по возможности привожу в первоначальное, пустотное состояние. Чем сложнее фигурка, тем проблематичнее это сделать. Некоторые укромные уголки так плотно скручены, там столько изгибов и складок, что аккуратно развернуть почти невозможно. Даже у бездушной бумажной птицы процесс смерти сопряжен с мучительными надрывами, сопротивлением, судорожным поиском обратной дороги к пустоте бумажного квадрата.