March 23rd, 2019

cup

Листая назад

«… шел я не торопясь и никого не расспрашивал, так же, как никогда не хотел знать названия поразивших меня своей прелестью и оригинальностью цветов. Впоследствии я узнавал эти названия. Но разве они прибавляли красок и лепестков? Нет, лишь на цветок как бы садился жук, которого уже не стряхнешь».
(«Бегущая по волнам»)

Collapse )
cup

Читая френдленту

Слово «гримуар» встретил совсем недавно:

«Так в Незримом Университете появился Октаво, величайший из всех гримуаров, прежде принадлежавших Создателю Вселенной. Вот в него-то Ринсвинд однажды и заглянул. Он смотрел на страницу не больше секунды, после чего включились различные охранительные заклятия, однако и этого хватило, чтобы одно из заклинаний выпрыгнуло из гримуара и устроилось под крышей его черепной коробки, словно жаба под камнем».

И вот да. Если и есть что-то вроде «искусства создания книг, меняющих своего читателя», то с чем-то подобным я один раз столкнулся. Правда это была не книга. Скорее устное народное творчество. «Однако и этого хватило».Collapse )
cup

гости

1.
она засыпает
а сверху, конечно, лапы
и тяжелая голова
пса
из радио тихо так
раздаются
неразборчивая музыка
и неразборчивые голоса

на диване
перед ультрафиолетовой лампой
в красных очках
с покрасневшей кожей
как раненый
брошенный
на чужой планете
звездолетчик
похожий
на затравленное насекомое
боящийся ожога роговицы
и повышенной радиации
но засыпающий лицом вверх
чтобы видеть небо
и вовремя заметить проходящее судно

Collapse )

Сваровский. Стихи и картинки.