May 22nd, 2019

cup

режим работы

dennett: «Встреча с японским переводчиком. Небольшой сухой человек в круглых очках. Аккуратные усы, поклон. Интересуюсь его работой. Печально улыбаясь, говорит, что, к сожалению, успел немного – перевел только полные собрания сочинений Толстого, Достоевского, Пушкина и Тургенева. Спрашиваю, как успел. Объясняет, описывая распорядок дня: в восемь встает, пьет чай и работает до четырех дня; в четыре кушает рис, отдыхает и далее работает до восьми вечера; так – семь дней в неделю; в году два выходных – день рождения жены и день рождения императора».
cup

плацебо

Работа рекламиста (что бы это ни значило) сродни работе актера. Должен работать, пока зрители не перестанут говорить: «Не верю!» Или даже еще хуже – они продолжают говорить «Не верю!», а действуют все равно ТАК, КАК НАДО.

Collapse )