March 17th, 2021

cup

драка со временем

«Ты хочешь вырваться из настоящего времени, верно? Ну так это гораздо сложнее чем ты думаешь, намного сложнее. Время бьёт очень больно».
(Уильям Берроуз)
cup

запачкать

«По-английски я не знаю, где было данное слово до того, как оно попало ко мне в рот. Я понятия не имею, что оно делало и где было раньше. Английские слова для меня одинаково стерильны».
(Яков Клоц, «Поэты в Нью-Йорке» – Полина Барскова)

В каждом стихе есть стерильная составляющая. Именно она служит опорой для перевода. Переводчику нужно правильно запачкать эту структуру, сложить стих по этому плану заново, из живых слов.Collapse )
cup

Certain Women

«Несколько женщин», Келли Райхардт, 2016.

Удивительно приятное и печальное кино. Говорят, что фильм снят по мотивам рассказов Мэйл Мелой. Точно – ощущение именно как от рассказов, литературное такое.

Collapse )
cup

жемчуг

В ходе переписки искал через гугль строчку из песни, а выдача навела меня на стихи.ру, где я прочитал вот такое стихотворение. Лучший способ поднять настроение – прочитать что-то из поэтического самопала

Collapse )