Да, вопрос терминологии и очевидных коннотаций. «Повесть о настоящем человеке». Вообще, не люблю это добавление «настоящий». Типа: «он настоящий мужик». Когда люди называют что-то настоящим, это значит, что тебе пытаются подсунуть какое-то фуфло.
Или там: «будь человеком». «Человек – это звучит гордо». «В человеке все должно быть прекрасно». И даже инверсия этого словоупотребления – «сверхчеловек» звучит фигово и ассоциации так себе. Человек – это скорее то, с чем нужно смириться, понять его, пожалеть. Как-то воспитать что ли.
«Я» пытается смотреть на окружающий мир, а «Человек» все время мельтешит перед глазами и мешает. Как если бы кто-то сидел в темном кинозале и вместо того, чтобы смотреть кино все пытался разглядеть: чистый ли у него пиджак и не мятые ли брюки.