am. (antimeridiem) wrote,
am.
antimeridiem

Category:

Конфуций. Беседы и суждения. IV

Философ сказал: «Слово (должно быть) понятным и только».
(Перевод В. П. Васильева)

Философ сказал: «От слов требуется только то, чтобы они были понятны».
(Перевод П. С. Попова)

Учитель сказал:
– От речи требуется только выразительность.

(Перевод И. И. Семененко)

Учитель сказал:
– Слова должны быть лишь проникновенны.

(Перевод А. Е. Лукьянова)

*Когда слова понимают*

Слова должны быть лишь проникновенны,
понятны быть, и в этом весь секрет.
В них нет ни атома, как нет и всей вселенной,
но каждый слог душой живой согрет.
Непонятое слово коченеет,
крошится, будто старый поролон,
но их полно, и что всего больнее,
доносятся до нас со всех сторон.
Subscribe

  • нигде не спрятаться

    dennett: «... У многих людей, включая меня, есть тенденция пренебрежительно относиться к мыслям, вызванных негативным эмоциональным тоном…

  • Листая назад

    Из записи 11-го года: Две цитаты, George Wald, эволюционист, лауреат Нобелевской премии: «Печальной была бы судьба атома во вселенной без…

  • Читая френдленту

    ivanov_petrov: «Вернуться "к человечности" не получится». В роботах, в тех что в телефоне, больше всего злит…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments