am. (antimeridiem) wrote,
am.
antimeridiem

Category:

Конфуций. Беседы и суждения. IV

Философ сказал: «Слово (должно быть) понятным и только».
(Перевод В. П. Васильева)

Философ сказал: «От слов требуется только то, чтобы они были понятны».
(Перевод П. С. Попова)

Учитель сказал:
– От речи требуется только выразительность.

(Перевод И. И. Семененко)

Учитель сказал:
– Слова должны быть лишь проникновенны.

(Перевод А. Е. Лукьянова)

*Когда слова понимают*

Слова должны быть лишь проникновенны,
понятны быть, и в этом весь секрет.
В них нет ни атома, как нет и всей вселенной,
но каждый слог душой живой согрет.
Непонятое слово коченеет,
крошится, будто старый поролон,
но их полно, и что всего больнее,
доносятся до нас со всех сторон.
Subscribe

  • feed your head

  • томсад #38

    Антонина Васильевна вновь ударила по клавишам, и мы друг за дружкой двинулись приставным шагом. На ногах чешки, мне слегка велики, и носы торчат…

  • Листая назад

    dennett: «Один из главных навыков правильных отношений с Богом – умение не задавать лишних вопросов. Это нелегко дается, если, конечно,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments