am. (antimeridiem) wrote,
am.
antimeridiem

Франц Кафка:

«Смешно оснастился ты для этого мира».

Кто как – один рожден в рубашке,
тот латы ржавые надел,
кто по морозу – нараспашку,
кто в шубе норковой вспотел…
Один свой ум о камень точит,
другой харизмы ставит сеть,
а тот как свиснет что есть мочи,
так рядом с ним не усидеть.
А я как чучело напялил
что подвернулось впопыхах,
и на войну меня призвали
с какой-то веточкой в руках.
Subscribe

  • Листая назад

    geneus: «Вот мы видим нечто сложное и совершенное: розу например или 130-й сонет Шекспира. Креационист считает, что и то и другое кто-то…

  • Hvítur, hvítur dagurс

    «Белый, белый день», Хлинюр Палмасон, 2019. Как нам тут объясняют «Белый, белый день» – исландская поговорка, когда…

  • end title

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments