am. (antimeridiem) wrote,
am.
antimeridiem

Ron English

По городу расклеена реклама кабельного телевидения, интернета и телефонной связи. Слоган у них такой: «Радостей полный пакет». В том смысле, что всё в одном пакете за небольшие деньги.

Что люди сделали? Взяли устойчивое выражение, типа поговорку, и приладили её к своему тексту как заголовок. При этом важно лишь то, что фраза уже готова, проверена временем. А то, что раньше это были «радости полные штаны», никого не волнует. Смысл слов утрачен, важен лишь факт узнавания.

Как только я это осознал, этот эффект стал просто бить по глазам. Так устроены почти все заголовки в газетах, журналах, на телевидении, в Интернете… Игра, блин, слов.

Впрочем, не только слов. Вот он, постмодернизм в действии, Ron English, американский актуальный художник:

http://aldanov.livejournal.com/419741.html?#cutid1

И ведь главное, не так плохо. Не противно, нет. Но что-то не так. Что?

Это игра. И играют эти люди тем, что, возможно, не предназначено для игры. Так дети вытаскивают с полки книгу лишь затем, чтобы вырвать из нее пару страниц. И я догадываюсь – это ужасно весело.

Subscribe

  • закрыть гештальт

    «Список Шиндлера», Стивен Спилберг, 1993. Ну да, голливудское такое кино в хорошем смысле и в плохом.Преднамеренное такое. С оглядкой на…

  • пройденное

    Кароль ходил к аналитику уже третий год. Он так привык к этой узкой кушетке, сетке трещинок на потолке, к голосу, что проникал в него откуда-то…

  • The More Loving One

    Попалось стихотворение Одена. Ну, точнее его перевод поначалу: Более любящий Я знаю: звездам в небесной мгле Не важно, есть ли я на земле. Может,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments