(М. Шишкин, «Венерин волос»)
Я тут, как обычно, отстаю от жизни. Только вот на днях обнаружил, что обсуждение этого романа велось в несколько неожиданном направлении.
Узнал, благодаря недавнему скандалу, правда уже американскому:
«… Автор романа, некий Квентин Роуэн, до этого публиковал рассказы в разных журналах, на протяжении 15 лет; блоггеры и комментаторы выкопали эти рассказы и в каждом из них нашли вставки из других авторов. Из знаменитых авторов (Грэма Грина, Ивлина Во) отдельные "красивые" предложения, из других, полузабытых – целыми абзацами или даже страницами, с незначительной редактурой от себя...
... Они не ценят пока еще литературу следующего измерения. Может, в будущем, может, если подождать... А пока – удел бедного Квентина Роуэна писать покаянные письма из подвального этажа родительского дома в Сиэттле, и получать отказ за отказом от местных книжных магазинов, где он пытается найти работу».
Оказывается, что «литература следующего измерения» – это намек как раз на Шишкина, и вот что, в частности, ему инкриминируется:
«… Сначала Никита Елисеев обвинил Шишкина в том, что коллизия списана не то у Гиголашвили, не то, прости господи, у Лукьяненко. А потом председатель секции поэзии Союза писателей Санкт-Петербурга Танков случайно обнаружил, что в романе имеются обширные незакавыченные цитаты из воспоминаний Веры Пановой «Мое и только мое»…»
В общем, вставлял фрагменты чужого текста, ни кавычек, ни ссылок, ни упоминаний. Значит крал.
На букву «П». Плагиат.
Тут, конечно, нужно сразу отвлечься от экономической составляющей. Ну, не конвертировать использование чужих текстов в ущерб, выраженный в деньгах. Хотя бы потому, что сделать это в большинстве случаев не представляется возможным. Да и неинтересно. Деньги отдать просто, а вот выкинуть кусок книги или переписать заново несоизмеримо сложнее.
А так, думаю, что обвинения в плагиате мелочны. Если в результате кражи текст получился плохой это плохо, если хороший – хорошо.
Если человек воспринимает чужой текст как родной, он становится его собственностью. В этом смысле у хороших стихотворений нет автора, а есть что-то вроде бирки – «ахматова», «бродский». И каждый поэт должен отдавать себе отчет, что он не траншею роет, и кто-то норовит присвоить его зарплату, а служит кем-то вроде медиума и должен быть рад, что ему оказали такую честь.
Забавно, что вот Цветков напоминает, что цитировать без кавычек в стихах можно, а красть прозу нельзя.
Что касается Веры Пановой, то подозреваю, что после этой кражи количество читателей ее дневников увеличилось на порядок. Сам бы, если бы увидел в магазине – купил. И еще, когда читал «Венерин волос» то как раз подумал – вот было бы здорово, если бы это оказалось правдой – это все так и было: давным-давно Шишкину заказали книгу воспоминаний, дали до кучи совершенно неформатные, никому не нужные дневники, потом вся эта затея провалилась, а он их так удачно вплел в контекст настоящей книги. Так что жалко, что он еще украл не всё целиком, а лишь «обширные цитаты».