Психологи - народу |
[Jun. 24th, 2012|03:30 pm]
am.
|
http://letidor.livejournal.com/149477.html
В этой статье психолога было все-таки одно симпатичное место: «… Поэтому в разных культурах люди помнят о себе совсем разные эпизоды, и рассказывают об этом тоже по-разному… … Теперь китайский вариант: «Больше всего из моего детства мне запомнилось, как по субботам папа читал мне сказки». Все!»
Ну и чего «всё»? Что она этим хотела сказать? Типа «ничего»? Когда как в американском варианте Рождество, табуретка, чтение стихов, забытая строчка и помощь мамы. Вот это событие! А чтение сказок по субботам – унылые будни. Совершенно не помню, как я «читаю стишок», а как мы учили дома английский – помню. И играли в пинг-понг. А еще раньше – гуляли вокруг Западной и заходили в «Зеленую поляну». Ну и все в таком духе. В китайском. События же вспоминаются либо неприятные, либо кажутся какими-то мелкими, или даже фальшивыми. Типа должен был запомнить, как что-то важное и радостное, но это не имело никакого особого значения, а запомнил лишь потому, что «так принято». Так что в моем мире китайский вариант – это настоящая живая жизнь, а американский – какая-то показуха.
|
|