— Пошли. Нечего тут сидеть.
— До свидания, — сказала Алиса. У нее в самом деле был очень приятный голос».
(Эрнест Хемингуэй, «Свет мира»)
«Свет мира», «Альпийская идиллия»... названия как бы говорят больше, чем надо. Будто автор не надеется на то, что читатель готов понять, как именно нужно читать эти рассказы, и пытается подтолкнуть в нужном направлении. Наверно это последствия журналистики, заголовки там, то сё ...
После чтения всяких пародий, типа а как бы этот текст написал Хемингуэй, немного давят эти нарочито простые «рубленые фразы», многократные повторения, и прочие авторские находки. Когда это было внове и воспринималось естественно, было приятнее. Но и теперь хорошо. Репортерский стиль это беспроигрышная тактика. Если ты хороший репортер и сюжет выбран достаточно глубокий для рассказа. Т.е. получается, что рассказ, это репортаж о событии-притче. И тут чем меньше отсебятины, всяких там метафор и красивостей, тем лучше. Каждый вечер вешал фонарь на отвисшую челюсть обледенелой мертвой жены. Ну что тут еще добавить? Ну, разве что он её очень любил.