(НС, I, 169)
Я представлял тебя принцессой грез,
но в этом представленьи зыбком
имелся чуть заметный перекос –
так пробегает по губам улыбка.
Всё совершенство – выжимка из книг,
туманы, звёзды, розы и кораллы,
вновь стушевалось, вместо них возник
манящий завиток ушной спирали.
И точно низвержение в Мальстрем
по кромке пенной в центр водоворота,
я падаю, и пофигу совсем
то, что любимо большинством народа.
Мир ясных глаз и лебединых шей
я променял на рай твоих ушей.