«... Выйдя на улицу, он очень тихо, бесцельно, сосредоточенно думая о преимуществах пишущей машины Ундервуд перед такой же Ремингтон, пересек несколько пустырей, усыпанных угольным и кирпичным щебнем, и поднялся по старым, каменным лестницам Ангрской дороги на мост, а оттуда прошел к улицам, ведущим в центр города. Здесь, неподалеку от площади "Светлый Шар", он посидел несколько минут на бульварной скамейке, соображая, стоит ли идти в порт днем, дабы спрятаться в угольном ящике одного из пароходов, готовых к отплытию».
(А.С. Грин, «Сто верст по реке»)
Наверно требовалась огромная энергия, чтобы придать этим мирам такую убедительность и жизнеспособность. Но временами кажется, что делалось это лишь для того, чтобы можно было назвать площадь – «Светлый шар». Хорошие люди и здесь встречаются, а такие названия вряд ли.
«С сожалением оканчиваем мы эту историю, тем более, что далее она лучше и интереснее. Но дальнейшее составило бы материал для целого романа, а не коротенькой повести. А главное вот что: Нок благополучно переплыл море и там, за границей, через год обвенчался с Гелли. Они жили долго и умерли в один день».
(А.С. Грин, «Сто верст по реке»)
Эта формула неявно подразумевает, что один-то день можно пережить что угодно.