am. (antimeridiem) wrote,
am.
antimeridiem

Гриша ощущал себя летящим по касательной. Будто он крутился на каруселях, и тут цепочки оторвались, и он оказался в свободном полете. Ну, на самом деле, на каруселях он почти не катался. Разве что в далеком детстве, и на таких, что оторваться практически не могли. На лошадках или на чём-то вроде этого. Но вот сейчас он ощутил свой путь, причем вот так – опосредованно. Будто любая мысль, любой поступок, решение – это что-то сорвавшееся, освободившееся, но вынужденное двигаться в определенном направлении, определенном точкой и скоростью отрыва. Неприятнее всего было то, что эти мысли и поступки уже не принадлежали его пути, они сошли с рельсов, оторвались, стали чужими, свободными от породившего его Гриши и его судьбы. И он уезжал от них все дальше и дальше.

Ты так капризна и беспечна
и так легка –
я любоваться мог бы вечно
издалека.
Но ты втянула меня резко,
поймала в круг,
и натянулась звонко леска.
Своих подруг
я растерял на повороте,
на вираже,
они держались крепко вроде,
но вот уже
я лишь с тобою, лишь с тобою,
лишь с тобой.
С моей несбывшейся судьбою
вступаю в бой.
Tags: aphorismos
Subscribe

  • you saw the whole of the moon

  • Miller's Crossing

    «Перекр есток Миллера», Братья Коэн, 1990. Да уж, такой нуар-нуар. Образцово-показательный. Смотрел и все не мог понять, что тут не так.…

  • яма

    Может показаться, что «Женщина в песках» – это роман про то, как человека лишили свободы, он боролся, потерпел поражение и…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments