am. (antimeridiem) wrote,
am.
antimeridiem

Берти не верил в возможность обмана, точнее ясно видел его относительность. «Взять хоть мою жену Мару, – рассуждал он, – чего бы стоила наша жизнь, начни я противостоять обману?» Вот сияние её чудесных глаз – а взгляни на них сквозь увеличительное стекло – каждый из них напомнит меха потрепанной гармошки. Поднимись повыше – и её соблазнительная фигурка скомкается в какую-то невнятную серую крошку, пыль, что я неизменно стряхиваю со своих ботинок. А ведь есть еще инверсия, перемещения по оси времени, анализ анатомии или синтез её мутного сознания. Да чего там – муть была во всем. Одно оставалось четкой незыблемой формулой, светилось как заклинание: «Я её люблю». Это уж был чистый обман, но за ним и скрывалась дверь в привычную жизнь, где царило счастье.

Не подлежит обману, сердце знает
когда, куда, кому направить взор,
как проскользнуть к любви через зазор,
пока судьба узоры вырезает.
Ты теплый луч сквозь грязное стекло,
всё тот же зайчик солнечный, как новый,
и можешь не снимать своей короны…
Меж нами электричество текло,
поля магнитные раскидывали сети,
жизнь искривлялась и в провалы эти
катились, кувыркаясь, под уклон.
Tags: aphorismos
Subscribe

  • казались мне какофонией

    « Автор испытывает слабость к этой музыке. Она ему нравится прежде, чем он понимает, что она ему нравится, и, во всяком случае, не потому, что…

  • лицо

    «… Лева старался тщательнее припомнить сон, приблизить его и рассмотреть памятью поподробнее. Это было неприятное, головокружительное и…

  • испытатели

    « Испытывать, известно, наше, сил зла, дело». (Андрей Битов, «Пушкинский дом»)

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments