am. (antimeridiem) wrote,
am.
antimeridiem

Русские поэты в Нью-Йорке кончились,

начались какие-то другие. Но наших продолжают цитировать. Забавный стишок от В.П., как-то забыл о его существовании, а тут по ходу интервью напомнили. Проверка не алгеброй гармонии, а просто проверка:

Свеча горела на столе,
а мы пытались так улечься,
чтоб на какой-то потолок
ложились тени... Бесполезно!
Разве что стоя у стола,
о стол локтями упираясь
и нависая над свечой,
так – да. Но только рук скрещенья.
Tags: Поэты в Нью-Йорке
Subscribe

  • * * *

    «Извне все важное кажется смехотвороным». (Nicolás Gómez Dávila, р. 254) Смеешься? Я бы тоже посмеялась, когда бы…

  • ***

    «Ад – это место, различимое только из рая». (Nicolás Gómez Dávila, р. 100) Ворота кованые, жалкие вьюнки,…

  • ***

    «Хорошую пьесу невозможно смотреть, а плохую читать». (Nicolás Gómez Dávila, р. 130) я не смотрю на ощупь разобрать переплетенье букв неверные…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments