am. (antimeridiem) wrote,
am.
antimeridiem

Напрасные старания

Как бы хотелось
Чтобы душа моя
Была такой же свежей, как восходящее солнце.
(Император Мэйдзи)

Сразу вспоминается китайская история о том, как Хун-жэнь искал себе преемника. Для этого он использовал простой тест – попросил каждого, кто претендует на, так сказать, должность, написать стихотворение, в котором отразил бы свое понимание буддизма.

Главный претендент Шень-сю написал на стене коридора такие строки:

Тело – древо Бодхи.
Ум – светлое зеркало.
Только не забывай протирать!
Только б оно не покрылось пылью!

И тогда Хуэй-нэн, работавший себе потихоньку на кухне, написал другую версию:

Нет ни древа Бодхи,
Ни светлого зеркала.
Да и нет вообще ничего.
Куда же сесть пылинке!

Он и стал патриархом.

Но что же все-таки делать с душой? Ведь так хочется, чтобы была она такой же свежей, как восходящее солнце. Даже если ты император.
Tags: Япония
Subscribe

  • в потоке

    33 { J..,.(# das ~..S } Семнадцать мгновений весны, интерференция с гауптштурмфюрером, что киснет в далеком декабре по другую сторону от капитана…

  • в потоке

    32 { &. Че=-- —< . .. Х } Лед тяжелый, прозрачный, трещины белыми дугами – следы незримого (что в твоей камере Вильсона).…

  • в потоке

    31 { fiNn’(…—*>> > reNe } Рыцарь печального образа жизни, ничто ещё не произошло вновь. Для полноты дня не обрести…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments