am. (antimeridiem) wrote,
am.
antimeridiem

the mind’s eye

Как это заметил Горацио:

Всё это сор у разума в глазу.

В английском варианте выглядит так:

A mote it is to trouble the mind’s eye.

К сожалению, в размер не влезла просто «соринка». Увы...

Оказывается, знаменитый сборник Хофштадтера и Деннетта имеет название – цитату из «Гамлета».
Subscribe

  • With Pinions of Disdain

    With Pinions of Disdain The soul can farther fly Than any feather specified in Ornithology – It wafts this sordid Flesh Beyond its dull –…

  • Читая френдленту

    trita: «... именно интуитивное следование долгу ("совести") и есть рациональность настоящая, то есть включающая в себя…

  • Течение жизни

    «... Она спросила, что я делаю, и я ответил ей: "Ни черта. Жду, пока кончатся деньги". Она не сказала, что я должен чем-нибудь…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments