am. (antimeridiem) wrote,
am.
antimeridiem

  • Music:

Если кто-то молчит

Оказывается у текстов Мураками есть какой-то «скрытый смысл»!..

Дмитрий Коваленин (переводчик):
"Дело не в содержании. Содержание литературы во все века было одним и тем
же. В случае Мураками мы говорим о литературе визуализованных ощущений.
А это уже - новый литературный прием. Почему сейчас так популярны
японские манга и анимэ? Именно поэтому. Какие завораживающие видения
порождает их иероглифическое сознание! Ведь в иероглифе люди считывают
не просто знак, а картинку. И русские, и Запад уже утратили знания о
картинках латинского и греческого алфавитов. А японцы и китайцы эту
картинку до сих пор видят. Когда они читают, то наблюдают, как в кино,
визуальные истории о чем-то, а не пялятся, как мы, в знаки без звука и
смысла. И вот, подобное осязание текста я попытался перенести на русскую
почву. Ну, например: какая разница между "безмолвием" и "тишиной"?
Тишина - это когда ничего не звучит, а безмолвие - если кто-то молчит. У
Мураками в пустой комнате висит именно "безмолвие". Поэтому мы
догадываемся, что в комнате находится призрак, хотя напрямую речи о нем
не идет. Именно о втором, скрытом смысле текста интереснее всего
размышлять и в процессе чтения Мураками, и, конечно же, в процессе его
перевода..."
Subscribe

  • two

    Dietz Edzard Two Friends (c. 1930) Oil on canvas, 55.3 x 45.7 cm. National Museum of Wales, Cardiff (Margaret Davies Bequest)

  • встал на путь исправления

    У avva ищут нечто такое, что «все это делали, а я – нет». Сначала как-то пролистнул, а потом задумался. А я? Что я…

  • сумасшедшие и люди действия

    «У меня нет ничего, кроме моей немощи». «Страдание – Мироздание, входящее в тело. Не забывать этого». «Смысл…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments