am. (antimeridiem) wrote,
am.
antimeridiem

  • Music:

Если кто-то молчит

Оказывается у текстов Мураками есть какой-то «скрытый смысл»!..

Дмитрий Коваленин (переводчик):
"Дело не в содержании. Содержание литературы во все века было одним и тем
же. В случае Мураками мы говорим о литературе визуализованных ощущений.
А это уже - новый литературный прием. Почему сейчас так популярны
японские манга и анимэ? Именно поэтому. Какие завораживающие видения
порождает их иероглифическое сознание! Ведь в иероглифе люди считывают
не просто знак, а картинку. И русские, и Запад уже утратили знания о
картинках латинского и греческого алфавитов. А японцы и китайцы эту
картинку до сих пор видят. Когда они читают, то наблюдают, как в кино,
визуальные истории о чем-то, а не пялятся, как мы, в знаки без звука и
смысла. И вот, подобное осязание текста я попытался перенести на русскую
почву. Ну, например: какая разница между "безмолвием" и "тишиной"?
Тишина - это когда ничего не звучит, а безмолвие - если кто-то молчит. У
Мураками в пустой комнате висит именно "безмолвие". Поэтому мы
догадываемся, что в комнате находится призрак, хотя напрямую речи о нем
не идет. Именно о втором, скрытом смысле текста интереснее всего
размышлять и в процессе чтения Мураками, и, конечно же, в процессе его
перевода..."
Subscribe

  • нигде не спрятаться

    dennett: «... У многих людей, включая меня, есть тенденция пренебрежительно относиться к мыслям, вызванных негативным эмоциональным тоном…

  • Листая назад

    Из записи 11-го года: Две цитаты, George Wald, эволюционист, лауреат Нобелевской премии: «Печальной была бы судьба атома во вселенной без…

  • Читая френдленту

    ivanov_petrov: «Вернуться "к человечности" не получится». В роботах, в тех что в телефоне, больше всего злит…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments