am. (antimeridiem) wrote,
am.
antimeridiem

Category:

поразился такому нелепому ярлыку

Вчера был день закрытия книг. Сначала дочитал антологию премии Андрея Белого. Заканчивалась Соснорой. Помнится, Ко его хвалил. Потом видел в книжном толстый том, подержал в руках, не купил. Потом даже купил одну тоненькую книжку. И, кажется, почитал, полистал. Впечатлен не был. Но эта подборка в антологии – это что-то запредельное по степени непонятности. И эта непонятность какая-то иная, не такая как, скажем, у Айги или там у любителей и создателей «зауми». Насчет последних есть некоторые сомнения в том, что они сами понимают о чем пишут, т.е. это что-то сродни абстракционизму, или по крайней мере абстракционизму экспрессивному. Но Соснора наверняка четко понимает, о чем это, но извне это недоступно. Ну как «гомологическая алгебра, чтобы это ни значило». При этом попытки ознакомиться с биографией тут же приводят к такому вот фрагменту: «... он пережил в шестилетнем возрасте блокадную зиму Ленинграда, он был вывезен из Ленинграда по Дороге жизни под пулемётным обстрелом с самолётов. Он очутился на Кубани и был со спасшей его бабкой захвачен немцами. В семилетнем возрасте он трижды побывал в гестапо, а затем жил в партизанском отряде, которым командовал его дядя. Этот отряд и его командир были расстреляны фашистами на глазах у мальчика. Он спасся только потому, что за четверть часа до расстрела сам был ранен в голову осколком мины. Он видел расстрел отряда сквозь застилавшую ему лицо кровь».
Тут же замечают: «Соснору как поэта не сразу прочувствуешь, – как всякого поэта, не имеющего привычного стандарта поэтичности. Но зато, услышав те интонации, которые он находит для своих строк, заинтересуешься непохожестью их на ранее читанное и слышанное».

Ну, в общем, многое было в моей жизни, что поначалу воспринималось как белый шум, а потом проступало смыслом. Кто знает, может и Соснора когда-нибудь зайдет?

А потом мы дочитали вместе с В. «Маленький гордый народец», первую книжку из серии про Тиффани. В. её уже давно прочитала, но хотелось еще и вслух, с комментариями. Как я и подозревал, книжка заметно слабее чем «Шляпа полная неба» (вторая из серии, с которой всё и начиналось), но не фатально. Еще раз удивился тому, что «житейская мудрость» Пратчетта такова, что я почти подо всем мог бы спокойно подписаться. На обложке написано, что это «комедийное фэнтези», поразился такому нелепому ярлыку. Еще удивительнее, что я прочитал вслух две книжки «в таком жанре». Ладно... Смешно, кстати, в этом «народце» было только один раз, когда Тиффани начала объяснять Винворту про кита. Зарисовка с натуры, именно так мы с В. книги и читаем. И смех, и грех.
Tags: Премия Андрея Белого. Антология
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments