am. (antimeridiem) wrote,
am.
antimeridiem

Categories:

семейная комедия

Посмотрели документальное кино про Георгия Гачева.

Вот как раз по поводу «других».

Смотрю я на него, на Гачева, и вижу, что и сам по себе он мне не больно нравится, ну просто визуально, лицо там и прочее. И занимается непонятными мне и малоинтересными делами. И слова использует какие-то неприятные, вымученные. И жизнь ведет совсем на меня не похожую. И т.д., и т.п. Совсем другой тип, инопланетный. А всё равно интересно. И кажется симпатичным и он сам, и его семья. История тоже классная. Несколько замкнутая, литературная… из-за этой финальной с цены с электричкой. Без этого эффект был бы наверно не тот. Но про кашу хорошо. И про разрезание ножницами платьев. Вообще, присмотришься, и в некоторых узловых точках даже и похоже выходит. Видно, что конструкция жизни, несмотря на явные отличия в оформлении, в своей основе подобна.

«… он довольно быстро вышел к этой своей манере письма. Что это за манера? Он писал собственно один текст. Вот он вставал. Он мог написать о том как он встал, о том какие птички поют, какую музыку он услышал, и что по этому поводу он думает. Потом в это вторгался тот предмет, о котором он в это время думает. Допустим, Декарт. Зимой с Декартом. Писал зимой в деревне. Тут к нему приходит какой-то дед. И с этим дедом у него идет разговор, и он его тоже записывает. То есть у него идет нерасчлененный поток текста. В который входит всё.

– Мною как бы бытие ставит эксперимент. А я записываю. И вот каждый день какие-то уразумения, умозрения. Как секретарь. Как штурман, который ведет судовой журнал по бытию. Вот идет мое плавание, а я записываю
».
(Гачев Георгий и Семенова Светлана. Семейная комедия)

Вот только замечаю, что все документальные фильмы про людей чем-то похожи… интонацией что ли? Некой грустью, будто сами эти люди смотрят на себя с неба и не узнают. Во всех этих фильмах – неузнавание. Даже когда интересно и хорошо. В книгах это почему-то не так чувствуется. Получается, что жизнь человека это скорее книга, чем фильм.
Subscribe

  • That after Horror – that 'twas us –

    That after Horror – that 'twas us – That passed the mouldering Pier – Just as the Granite Crumb let go – Our Savior, by a…

  • We – Bee and I – live by the quaffing –

    We – Bee and I – live by the quaffing – 'Tisn't all Hock – with us – Life has its Ale – But it's many…

  • и недоделанностью

    Иногда отвозим на Западную всякие вещи, картины, книги. М. так вообще говорит, что туда нужно отправить все картины, что не висят на стенах. Но у…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments