Category:

небольшое уточнение

К вопросу о цитатах, выдернутых из контекста. Многие помнят этот фрагмент из «Бойни номер пять»:

«… На стене в приемной у Билли висела в рамочке молитва, которая была ему поддержкой, хотя он и относился к жизни довольно равнодушно. Многие пациенты, видевшие молитву на стенке у Билли, потом говорили ему, что она и их очень поддержала.

Звучала молитва так:

Господи, дай мне душевный покой,
чтобы принимать
то, чего я не могу изменить,
мужество – изменять то, что могу,
и мудрость – всегда отличать
одно от другого.


Следующее за этим предложение переводит эту мудрость во что-то другое. Но, как кажется, гораздо более определенное, готовое к употреблению:

К тому, чего Билли изменить не мог, относилось прошлое, настоящее и будущее».