am. (antimeridiem) wrote,
am.
antimeridiem

Category:

небольшое уточнение

К вопросу о цитатах, выдернутых из контекста. Многие помнят этот фрагмент из «Бойни номер пять»:

«… На стене в приемной у Билли висела в рамочке молитва, которая была ему поддержкой, хотя он и относился к жизни довольно равнодушно. Многие пациенты, видевшие молитву на стенке у Билли, потом говорили ему, что она и их очень поддержала.

Звучала молитва так:

Господи, дай мне душевный покой,
чтобы принимать
то, чего я не могу изменить,
мужество – изменять то, что могу,
и мудрость – всегда отличать
одно от другого.


Следующее за этим предложение переводит эту мудрость во что-то другое. Но, как кажется, гораздо более определенное, готовое к употреблению:

К тому, чего Билли изменить не мог, относилось прошлое, настоящее и будущее».
Subscribe

  • из переписки

    Даже не знаю, что гаже – «настоящий мужик» или «настоящая баба».

  • Листая назад

    «Но мы-то все знаем, что женщины не могут не любить чиновников, когда те вдруг обратят на них внимание; более того, они уже любят чиновников…

  • Eisenstein in Guanajuato

    «Эйзенштейн в Гуанахуато», Питер Гринуэй, 2015. После «Записок у изголовья» фильмы у Гринуэя мне казались какими-то…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments